gay

  • Prague apartment
  •  

    Z angličtiny se u nás vžilo slovo gay, jehož původní význam je veselý, bezstarostný, jásavý a které zprvu pro sebe homosexuálové užívali sami. Nový význam se v angličtině obecně ujal a slovo bylo jako více či méně neutrální označení homosexuála přejato i do jiných jazyků.

    Slovo gay obvykle označuje jen homosexuální muže, slovo homosexuál/homosexuální sice může zahrnovat obojí pohlaví, častěji se však rovněž užívá, nejen v češtině, jen pro muže. 

    Čeština obsahuje několik vulgarismů označujících homosexuály, mj. teplouš, buzerant, bukvice. Některé z těchto termínů mohou být použity (například uvnitř homosexuální komunity) i bez pejorativního vyznění.

    Slovo buzerant se do češtiny dostalo přes němčinu ze severoitalského buzarada (sodomita), které vzniklo z pozdnělatinského bugeru (pův. bulgaru). Původně označovalo příslušníka hnutí bogomilů, které vzniklo v Bulharsku (na Západě z něj vycházeli albigenští). Přenesení významu vycházelo z dobových představ, které kacířství spojovaly s různými sexuálními nevázanostmi. Sloveso buzerovat, jehož význam je posunut opět do nesexuálního významu, je pravděpodobně novější.

    V němčině se užívá kromě slangového slova „der Gay“ často neutrální označení „der Schwule“, vzniklé z hanlivého „die Schwuchtel“. Regionálně užívané sloveso „schwuchteln“ znamenalo původně „poskakovat, tančit“. Spíše hanlivým slovem „die Tunte“ se označují zženštilí homosexuálové.

     

    Autor textu nebo zdroj obsahu této stránky: Interaktiv
    Tuto stránku vytváří a aktualizuje: Internet Office
    Aktualizace: 28.08. 2021
    hledat na Web2.cz
    hledat v Google

    [textová verze]
    [grafická verze]

    Internet office
    2002 © 2025

     
    [ queers czech republic ]

    Prostor pro vás
    Text odesílané zprávy:
    autor zprávy
    (jméno nebo přezdívka)
    e-mail pro odpovědi